Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
If efficiency were the ideal, percussionists would record samples of these items (they are often not actually instruments, but rather tin cans, teapots, brake drums and other found objects) and load them onto a laptop or an electronic keyboard.
For this, record samples of different concentrations of the purified product, 500, 300, 200, 100, 80, 50, 30 and 10 μM, as well as constant concentrations of internal standard (250 μM).
The paleoclimate record samples a much wider range of conditions than we've experienced during the instrumental era of the last century, providing unique opportunities to deepen our understanding of the climate system.
If you can't find what you want in the sound library, you can record samples from audio CD's or create your own samples with an on-screen keyboard, either by pasting notes onto the track or by recording them as a real-time performance, using your own rhythm to tap them in (Parappa the Rapper, eat your heart out).
Mr. Bertolozzi, who has created a piece of music by harvesting percussive sounds from the Franklin D. Roosevelt Mid-Hudson Bridge near Poughkeepsie, N.Y., said he recently received approval from the Eiffel Tower Operating Company (the Societe d'Exploitation de la Tour Eiffel) to record samples from the tower.
Plenty of stock audio to mash-up as well as the ability to record samples from nearly any source.
Similar(49)
It was the first time I heard a record sample another record in that way, a musical collage, where the person who puts the collage together gets all the hoopla, rather than the people who created the original art.
But in the material record, sampling is far from perfect.
Simple computerized information procurement had produced to record sampling information in every 6 s.
Some songs have 1970s and 1980s styles, inspired through record sampling.
For a new project, data variables to be collected for each data record (sample) are firstly defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com