Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The authorities had no record of troubles in the household.
A1 Heartburn Drug's Troubles Corporate and government documents describing the record of troubles for Propulsid, a heartburn medicine, show Johnson & Johnson trying to save the drug despite growing evidence of harmful side effects.
Similar(10)
The Catalans have a record of troubling Wigan, whose coach, Michael Maguire, says they will be wary of them this evening.
Mr. Henry, known as D. J., was a football player, too, with no record of trouble, whose arms, which held the car's steering wheel, were tattooed with the words "Family First".
Nasser, 15, a good student with no previous record of trouble, is one of four youths from the same 10th-grade class who are in Israeli custody, suspected of links to attacks emanating from Nablus.
Two years later, as reports of heart injuries and deaths mounted, Johnson & Johnson continued defending the safety of Propulsid, but then pulled it from the market before a government hearing threatened to draw attention to the drug's long, largely hidden, record of trouble.
And Mr. Hogg and Mr. Harewood perform a smashingly savage apache dance in a bar scene, as Mr. Harewood lip-synchs to Presley's recording of "Trouble".
Janis Joplin Janis Joplin's recording of "Trouble in Mind" has a lot of charm.
Quist, by contrast, has raised more than $750,000 and has a 16-year record of financial troubles, including debts that went into collection and a lawsuit by a bank over an unpaid loan. .
Mr Ormsby was described as "free of any record of serious trouble with the law," with only minor convictions from his youth.
Cook does have a record of back trouble, having been forced to withdraw from an England Lions match in 2010, and admitted when Clarke was ruled out of the Champions Trophy with a recurrence of his degenerative condition that he still has to manage his own lumbar region carefully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com