Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He explained that they have had similar network quality complaints from Ning in the past, but that oftentimes it was actually a fault of Ning's servers or setup, and not WidgetLaboratory's (he says he will be releasing a full record of email and phone exchanges to support his claims).
Still, Cook told AP, that State "said there were no records" of emails between Reines and reporters.
Yet electronic communication transactional information is likely to refer to records of emails, instant messages, texts and perhaps Internet Protocol addresses.
Known as Stellar Wind, the program initially did not rely on the authority of any court – and initially restricted the NSA from analyzing records of emails between communicants wholly inside the US.
Regarding Clinton's statement, the key issue with the email controversy was that Clinton had a private server — not just a private email — and she never used her designated State Department email account, which would have kept records of emails subject to requests under the Freedom of Information Act.
Keep as many records as possible and even if you have no records of emails, memos, etc., write down everything while it's fresh in your mind after the job loss.
Americans have sent record numbers of emails to senators and a record number of comments to the State Department officials who oversee a "review" of the pipeline's environmental feasibility; more have gone to jail over this issue than any in decades.
The platform uploads message records of email interactions with all contacts, the exact date, and the last touch point.
The full record of her emails from that time still only exists on a private email server she set up—a legally questionable state of affairs.
Automatically adding a record of previous emails, for instance, could be helpful in moving future conversations forward.
Lambeth Palace had no record of an email exchange, according to a church source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com