Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It is, however, a truly special record, consisting of 14 brief, beautiful songs built around the fragile nexus of his immaculately emotive voice and soft piano, with the occasional daub of textural colour.
It is worth noting that cases falling in the first class present the court with a bare record, consisting of no more than the text of the immunity statute in question and the witness' refusal to answer a question.
Such a perspective can be obtained from the small basin locality Neumark-Nord 2, as it contains an extensive and detailed environmental record, as well as a large archaeological record consisting of several distinct find levels.
Next up is a double album, the first record consisting of unreleased Chilton, ranging from 70 through to 75 (apparently including some more "wild years" chronicling!) and the second compiled from the same period, but of all the bands Chilton produced.
The value of the project at t, if successful, π t, will in general itself depend on the manager's track record, consisting of a set of observable past signals, S τ, τ = 1, 2, …, t − 1.
So when his usual producer, Chet Atkins, was reluctant to release a record consisting of songs written by an unknown songwriter, Jennings replaced him with Tompall Glaser; and the two co-produced the album at Glaser's Hillbilly Central Studio in Nashville.
Similar(51)
The printed record consists of over twelve thousand pages.
As Chris Rock put it, Ruth's record consisted of "714 affirmative-action home runs".
The track record consists of the Energy Department's previous estimates of how long it takes radioactive materials to move through the dirt.
Paper of Record consisted of the page PDFs of an oddball selection of newspaper titles mainly from Mexico, the U.S. and Canada in English and Spanish.
The glacial record consists of depositional successions bound by unconformities of glacial origin in ice-proximal areas, or of sub-aerial origin in ice-distal areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com