Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
In this paper, the term 'under-recording' refers to the level of record completeness relative to the "true" but unknown record.
Use of an anesthesia information management system (AIMS) does not insure record completeness and data accuracy.
Historical dating is prevalent from 1450 AD to the present day, substantially improving record completeness.
The record completeness for a sub-region was also influenced by country specific factors such as the population and record keeping procedures.
The eruption record dramatically improves from 1 ka toward the present and statistical studies conducted by Furlan (2010) suggest two recent points at which record completeness undergoes marked improvements: 1500 AD and 1900 AD.
Record completeness and consequent interpretation of record limitations are important in understanding volcanism on global to local scales and must be considered during rigorous volcanic hazard and risk assessments.
Similar(45)
We performed a retrospective analysis of recording completeness to provide participants with detailed knowledge about the input data (Nanjo et al., 2010a).
Second, the general practice records of a whole population need to be accessible and the quality of relevant data fields on these records (completeness, accuracy and consistency of coding) must be high.
The BV2 includes measurement of weight, waist circumference, and resting blood pressure, a review of the three-day food record for completeness, complete review of medication and supplement use, a non-fasting blood draw for tests of A1c and CRP, and if necessary, completion of the physical activity recall.
Fig. 3 Example Record of Completeness plots for events in the sub-region of Indonesia; (a) Record of completeness (red line) for small magnitude eruptions; (b) Record of completeness (red line) for large magnitude eruptions.
record of completeness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com