Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For consultations and child's medical conditions, we asked parents to refer to their child's health record booklet if necessary.
This is however expected to be minimal as documentation in the ANC record booklet was generally good.
"Cases" were women who had not been screened for syphilis during ANC or did not have any syphilis results documented in the maternal (ANC) record booklet.
"Controls" were women who had been screened for syphilis during ANC and had their results documented in the maternal record booklet.
Assessment of the child health record booklet indicated that faltering growth had occurred in 77.2 % (n = 71 and 19.5%% (n = 24) of malnourished and well-nourished children respectively (Table 3).
Children's birth-weight was reported by the parents who were encouraged to use the standard health record booklet that accompanies each child in Greece from birth; the information was entered into the following five categories: <1,500 g, 1500 2,000 g, 2,000 2,500 g, 2,500 3,500 g and >3,500 g.
Similar(53)
Women were considered to be unscreened if there was no documentation of a syphilis test result in their ANC record booklets.
All consenting women underwent a confidential interview in Twi or English using a pretested structured questionnaire and a review of their ANC record booklets.
When this date was unknown, gestational age was calculated using the gestational age at birth registered in the medical record booklets.
Data collection was by a structured questionnaire and included the examination of Child Health records booklet.
Correspondence, conference proceedings, bulletins, press releases, financial records, booklets, phonotapes, and videotapes, relating to American foreign and domestic policy, the moral and intellectual climate in the Western world, relations between the United States and Europe and the Soviet Union, and international communism and anti-communist movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com