Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Tim's latest project is a record based on his tracings of the cracks in Stonehenge.
Hagel is "superbly qualified based on his overall record, based on his service to the country, based on how he feels about troops and veterans and families," Powell said on "Meet the Press".
Jóhannsson's distinct style first manifested on Englabörn, a 2002 record based on his music for a theater piece of the same name, which he describes as "a dark, very disturbing play about domestic violence".
Similar(57)
He emerged as Enjoyed – named after a Chemical Brothers B-side – a couple of years back with the single Teeth and immediately declared himself "a synesthete": he sees colours in music and makes records based on his responses to this process.
It's a little unfair to question Sanders on his record based on the actions of a sole adviser.
Sémsis' biography combined with the elaborate recording catalogue, based on his handwritten dating and other comments, provide useful insight and complementary information to the rebetika discography and redress some of the general problems concerning the chronology of Café Amán and mainland rebetika music of this period.
The Game recorded tracks based on his life experiences from his childhood to his success as a rapper.
The court ruled it could not unseal the records based on the "subjective interpretation of his religion".
In the last few years alone, he's released records based on the songs of John Lennon, his childhood love of surf rock and the natural grandeur of Big Sur (where, as he pointed out Thursday, "The Sandpiper" was shot).
One of Rob Ford's former staffers has recorded an EP based on his experiences in the disgraced Toronto mayor's offices.
He was also preparing a provisional patent on his vacuum tent, and had begun work on the other invention from his screenplay — a device that could resolve images recorded in ice, based on his theory that light leaves visual information in the crystals as they form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com