Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The E.U. should be ready to offer greater support to those countries ready to work on such a common agenda, but also reconsider support when countries depart from this track".
Similar(59)
My question for you, Mr. Lazio, is, will you reconsider supporting public financing of campaigns, as we have in New York City?
Turkish officials and lawmakers warned that if the resolution was approved by the full House, they would reconsider supporting the American war effort, which includes permission to ship essential supplies through Turkey and northern Iraq.
Turkish officials and lawmakers warned that if the resolution were approved by the full House, they would reconsider supporting the American war effort in Iraq, which includes permission to ship essential supplies through Turkey from a major air base at Incirlik, in southern Turkey.
But he warns the US and other Western countries should reconsider supporting the rebels in order to avoid facilitating a fundamentalist take-over in the country.
Doctors could go so far as to refuse to pay dues or contribute further, depriving their organizations of money and member support until they reconsider backing pro-gun lawmakers.
"It is time for every Tea Party group that is supporting McConnell to reconsider that support".
(It also raises the question of whether wealthy voters, who overwhelmingly supported him, will now begin to reconsider their support).
Nurses should reconsider social support as a part of nursing intervention and differentiate social support from concepts such as caring [ 17].
Increasing incidents like these are causing some voters to reconsider their support for Turkey's strongest leader since Ataturk.
After the two spoke by phone yesterday, Mr. Ginor said he would reconsider his support of the proposed law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com