Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "reconcile the amount" is grammatically correct and commonly used in written English.
It means to bring two conflicting or different amounts into agreement or balance. Example: "The company's accountant will reconcile the amount shown in the bank statement with the amount in the financial records to ensure they match."
Exact(5)
They simply ask the ZRA to work with them to reconcile the amount.
The S.E.C. lawsuit, filed in a Chicago federal court, alleged Chase failed to properly reconcile the amount of bonds outstanding and the amount owed to each bondholder.
To reconcile the amount of Fe(II) lost from solution with the production of Mn II) into solution, acid extractions were performed on recovered solids to measure total Fe and Mn species.
When you file your return, you reconcile the amount that has been withheld and the amount you owe.
All taxpayers who received the advanced credit payments must file a tax return for 2014 to reconcile the amount of advanced payment against the actual credit allowed.
Similar(55)
The settlement also requires Countrywide to reconcile the amounts it contended the roughly 300 borrowers owed with the figures Ms. Winnecour's office has compiled.
Reconcile the account.
Mr. Elfers said he was having trouble reconciling the large amount of good will, given that Ahold's initial investment in Disco International Holdings, made in 1998, was just 484 million euros, or $423 million.
The cross-layered approach plays a major role in reconciling the realistic amount of signaled CSI at the transmitters with the throughput demands set by the users.
Taxpayers must settle up or "reconcile" the advance payments with their actual credit amount when they file their tax returns for the respective tax year.
Cosmologists already find it difficult to reconcile the observed asymmetry of matter and antimatter with the amount of CP violation predicted by the Standard Model, so the conflict would throw a big curve at theorists -- just what experimentalists love to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com