Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"I believe we could reconcile our differences with Locals 34 and 35 relatively easily if they decoupled the organizing issues from the issues of the contracts".
LAST month, in his State of the State address, Governor Pataki said, "Once and for all let's reconcile our differences and reform the failed Rockefeller drug laws".
The American civil rights leader the Rev Jesse Jackson also welcomed the decision, saying: "Whether it is the British leadership and the IRA sitting down to talk, or the ANC talking to the Afrikaners, or the PLO talking to the Israelis, we can only reconcile our differences when we allow to talk with each other and seek resolution".
BUSH: And, therefore, a moderate coalition signals to the vast majority of the people of Iraq that, We have a unity government, that we're willing to reconcile our differences and work together, and in so doing will marginalize those who use violence to use political objectives.
Moreover, and especially important in the current era of divisiveness, such a debate would give us at least a chance to reconcile our differences and find common ground as a nation.
Atonement, then reconciliation, that we were asked to reconcile our differences with each other, in our churches, in our organizations, in our families.
Similar(50)
Still we might have reconciled our differences but for the play's finale.
"We're glad to have reconciled our differences with the Navy," said J. R. Davis, the association's executive director.
Skeptics will say that it is naïve to expect senators to rise above our vitriolic political culture and return to reconciling our differences through principled compromise.
If we can harness that power — wisdom — our substantive project will be to reconcile our national and international differences.
He is enough like most Americans that we feel the pull to reconcile at least some of our differences with each other when we hear him sing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com