Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The new system had to track the enrollment of people who had previously been unknown to university databases, collect premiums in differing amounts from a large number of individuals and campus entities, and reconcile everyone's billing and records.
As such, the anabaptist impulse tears the mask off the empty politic of evangelicalism which primarily sees protecting its conservative territory as the ultimate goal instead of joining God in his mission to reconcile everyone, especially those on the fringes and the margins.
Similar(57)
"I said, 'Alberto, this may be crazy but we both have a lot in common -- we both work for those wounded in war -- why not unite and reconcile.' " Not everyone the two men invited was enchanted by the idea.
Yes, we are not the biggest nation, but we know how to cure everyone; to reconcile the people of the world, and to resolve global conflicts.
A former aide to General Petraeus in Iraq who is now in Afghanistan put it this way: "The policy is to make everyone feel safer, reconcile with those who are willing and kill the people you need to".
I was able to reconcile with the fact that everyone did the best that they could, based on where they were at in their level of consciousness.
For those who have passed away and the loved ones left behind, these are events that will take time to reconcile in hearts and minds for everyone.
Maybe it's evidence of a kind of unreasoning phobia of religion in British public life, but then that seems hard to reconcile with the fact that, apart from politicians, everyone goes on about it all the time.
But it should expand into an attempt to reconcile ideas, politics and racial injustice that touches everyone.
Nearly everyone in Gaza wants the two factions to reconcile, he said.
Perhaps the sad truth — obvious to everyone but me — is that I'll never reconcile my mother's life with mine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com