Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If so, what is needed is greater mutual support: joint Eurobonds to mutualise at least some of the debt, as suggested by the European Commission, and perhaps a change to the statute of the European Central Bank (ECB .Such positions will be hard to reconcile ahead of next week's summit.
Similar(59)
The Times piece says Mr Obama was also strongly disposed towards pushing ahead to reconcile the Senate and House health-care reform bills, playing a key role in winning over an initially sceptical Barney Frank and then re-selling the reform to the public.
But it may prove difficult to reconcile the rhetoric of unity with the battles ahead, against Scottish nationalists, European bureaucrats and, once they pick themselves off the floor, domestic opposition parties.
"If you really want to reconcile, you have to forget the past and look ahead for the future," he says.Easier said than done.
The coalition partners are torn between nurturing their working relationship and managing their parties.In the year ahead, the two leaders will attempt to reconcile these two priorities.
With the Senate still under Democratic control, lawmakers there are expected to move ahead with a significantly different approach, making negotiations to reconcile competing spending bills extremely difficult.
In contrast, the present results seem difficult to reconcile with the Semantic Priority hypothesis, under which semantic processing starts ahead of phonological processing.
The contrast between the House and the Senate suggests a difficult task ahead in reconciling the bills likely to emerge from the two chambers.
Even as Senate negotiators raced to finish the package ahead of the recess, talks were already under way with Mr. Frank and the House speaker, Nancy Pelosi, to reconcile differences between the Senate bill and similar legislation approved by the House.
Only to reconcile.
Will they reconcile?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com