Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In summary, a number of recommendations for ascertaining osteoporosis-related fractures from administrative data arise from this study.
For this study, direct compliance with guideline screening recommendation was not ascertained.
Qualities such as maturity and effective interpersonal relationships, as ascertained from the letters of recommendation and the personal interview, are important admissions criteria.
These non-pharmacologic recommendations and receipt of lipid-lowering medication were not ascertained by ARIC during this period and are therefore not reported.
In accordance with recommendations to broaden the concept of socioeconomic position measurement, we also ascertained receipt of unemployment benefit, free school meals and other benefits was gathered through a yes/no question.
General comments regarding the application, acceptability and recommendation of the decision aid materials to other women was also ascertained.
Finally, audit of implemented recommendations is required to ascertain their effectiveness in practice.
After the second Rapid Participatory Appraisal we compared the 2002 findings with those from 1992, examining for evidence that any of the previous recommendations were implemented, and ascertaining the perceived success or failure of any intervention.
International comparisons of risk-appropriate screening in accordance with guideline recommendations are difficult to ascertain, given that healthcare authorities' endorsement of screening modality and timing of repeat testing vary across countries [ 18, 33, 34].
Further analysis ascertained whether and how the GPs appeared to be using guideline recommendations.
5) Until the NDR algorithm has been further improved according to the recommendations presented here, we suggest performing sensitivity analyses with respect to the segment of persons ascertained by "BSfreq", in studies that make use of the content of NDR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com