Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Firing recommenced at 16:45.
The match recommenced at noon the next day, Saturday 8 February.
Firing recommenced at 06:24 and Rurik was hit three times in the stern, flooding her steering compartment; she had to be steered with her engines.
Firing recommenced at 06:24 and Rurik was hit three times in the stern, flooding her steering compartment so that she had to be steered with her engines.
With the EEF guns moved forward into captured Ottoman positions, shelling recommenced at 10 30, continuing with pauses to let the dust settle until noon, when there was still some concern that the wire in front of the 74th (Yeomanry) Division had not been cut.
This was ceased in the 76th week and fluconazole was recommenced at a higher dose (200 mg/day).
Similar(46)
19 February The summit will recommence at 9am with an "informal" Council session.
Just as negotiations were about to recommence at around 1 30 pm, chaos broke out as the impatient and angry crowd stormed the outer courtyard of the Bastille, pushing toward the main gate.
Two ovulatory cycles followed and bleeding occurred throughout the follicular phases of these two cycles but ended at the ovulatory oestrogen peaks as in Fig. 6B and recommenced, as might have been expected, at the end of the luteal phases.
Following the improvement from the acute neurological events, the POMB/ACE chemotherapy was recommenced but at this point the serum hCG level had become elevated with values ranging from 5-10 IU/L and this finding combined with an initial increase in the size and number of the CNS lesions on a repeat MRI again raised the concern that at least some of the lesions could be CNS metastases.
Gemcitabine was halted if grade 3 or more nonhepatic toxicity occurred, and recommenced on recovery at 25% reduced dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com