Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In many practical cases, however, it is desirable to leave the possibility to "override" the global object knowledge at the local level: in other words, it is interesting to recognize the pieces of knowledge that can admit exceptional instances in the local contexts that do not need to satisfy the general axiom.
Company executives wanted him to develop a bottle so distinctive that if you smashed it against a wall, you'd still be able to recognize the pieces as part of a Coke bottle.
I am now at a point where I can look back and appreciate all of the amazing experiences those four years gave to me, as well as recognize the pieces that meant it was time for us to part.
Similar(57)
"You will recognize the piece I play, but you won't be satisfied".
Laurence Shatkin, Ph.D., author of Best Jobs for the 21st Century, adds: "Most people need the discipline of a formal education, and most employers more easily recognize the piece of paper".
He thought he recognized the piece.
Ulevitch's hacker paranoia inspired him to add an extra security feature: All DNS servers tag data with one random number (from 1 to 65,000) to enable servers to recognize the right piece of data at the right time.
The Check task involved object recognition similarly as the Identity task because it is necessary to recognize the chess piece to determine whether it is checking the king.
This can be very helpful because it teaches you how a song is played and lets you recognize the 'emotion,' the piece is giving off.
I don't expect more than a handful of people to recognize the colorful glass piece adorning the frame of my home's front door.
Once the student finishes, they recognize that the pieces are not visually similar and then adjust them to be smaller or larger to better represent equal-sized pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com