Suggestions(2)
Similar(59)
"The global recognition of Seiko is inadequate," said Dr. Bernard Cheong, a watch collector and owner of a private hospital in Singapore.
Information need: is a recognition that the knowledge is inadequate to satisfy a purpose that someone needs to achieve [ 6].
In this review we define information needs as the ' recognition that their knowledge is inadequate to satisfy a goal, within the context/situation that they find themselves at a specific point in the time' [ 7].
The achiever may feel that there is inadequate recognition over time or they may not enjoy sharing the glory with others that they feel haven't contributed as much as them.
Although most students believe nursing is physically challenging and there is inadequate respect and recognition of nurses, most agree nursing is a good career for men and for people who have academic ability and want a secure job.
A simple politics of recognition will be inadequate to the task of promoting health and human rights for all; such a strategy would effectively exclude individuals who do not necessarily connect their sexual practices with a specific sexual or social identity.
Drawing on legal theorist Sonia Katyal's insights, this paper argues that a simple politics of recognition will be inadequate to the task of promoting health and human rights for all; such a strategy would effectively exclude individuals who do not necessarily connect their sexual practices with a specific sexual or social identity [ 6].
"There's no question we also need more skilled worker visas," he added, but "we need a recognition that the number of lower skilled worker visas is inadequate".
Recognition is growing that the biomedical paradigm of the last century is inadequate today and may hamper effective nurse-patient communication [ 2].
Training is inadequate.
"The compensation is inadequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com