Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Among OECD countries, less than a third of the 15-year-old test takers could correctly answer questions of the same difficulty level as the one above.While most students had no problem recognising the purpose of an invoice and performing rudimentary numerical operations, identifying a net salary which was put in the second-most difficult category of questions proved to be much tougher.
Similar(59)
You said this, even though you also recognised the purpose of news in a democracy.
Balls said business recognised the purpose behind Labour proposals to shake up the energy and banking sectors, but revealed his reluctance for the party to tip over into being seen as anti-business.
Most participants actively engaged in the subject matter because they recognised the purpose of learning Lean.
On the other hand, the system is designed to help patients keep a certain level of autonomy and therefore rely on their understanding of reminders, e.g. based on their capacity to recognise the purpose of some objects in graphical reminders.
Industry had to recognise the purpose of this reform.
"It takes it away from being a new artist award and reinforces its original purpose of recognising the year's best British album – whoever makes it".
"The commission recognised that the purpose of the relevant SPL rules was to promote sporting integrity and that Rangers gained no competitive advantage.
Pate's Grammar school, a high-achieving selective school in Cheltenham, scored 0% because pupils sat new English exams which the Department for Education does not recognise for the purpose of performance data.
We recognise that the purpose of SAE reporting and PMMRC reporting differs.
All but one of the participants recognised that the purpose of hospital in part was to provide treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com