Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "recognised as having" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone or something as being acknowledged or identified as possessing a certain quality or attribute. Example: The young entrepreneur was quickly recognised as having great potential by industry leaders.
Exact(60)
Andalusia wants to be recognised as having a "national reality".
Tropical montane forests have been recognised as having global conservation importance.
Last year, it was recognised as having the world's largest ferris wheel in an enclosed space.
Simon was the first person I really recognised as having that special something.
Britain has long been rightly recognised as having a harmonious record on race relations.
Pigs (Sus scrofa) are recognised as having significant ecological impacts in many areas of the world including northern Australia.
They are increasingly recognised as having a major role in many disease processes – including malignancy and inflammatory processes.
Fish, trees, fresh water, or any elements of the environment, would be recognised as having legal rights.
Motherwell's manager is rightly recognised as having had an outstanding season, regardless of what was occurred elsewhere.
Already Brighton and Hove is recognised as having one of the most successful bus services in the country.
In Britain, children officially recognised as having ADHD are diagnosed by a specialist paediatrician or a psychiatrist.
More suggestions(15)
categorized as having
confirmed as having
ascertained as having
considered as having
described as having
accepted as having
envisaged as having
respected as having
registered as having
categorised as having
discovered as having
understood as having
characterised as having
disclosed as having
interpreted as having
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com