Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(53)
The oven's software was taught using algorithms to recognise different foods, by being shown example images again and again.
The opportunity to recognise different areas of diversity across all of Europe was a very attractive proposition to me.
We learned how to recognise different tones and that there are two words in Chinese for hello - one is plural and one is singular.
With awards ranging from UK Sportswoman of the Year to Volunteer of the Year, the MWSF is keen to recognise different forms of sporting success – both at professional and grassroots levels.
Carney said the plastic notes allowed for better security features than their paper counterparts, including see-through panels, coloured foils, detailed metallic images and tactile features to help visually impaired people recognise different notes.
They had become interested in restriction enzymes, proteins that cut DNA only if it has a particular short nucleotide sequence known as a restriction site; different restriction enzymes recognise different sequences.
Similar(7)
The key is recognising different communites and investing time in identifying how a cause or need has a relevance and connection.
The university sector as a whole is recognising different routes to success by introducing a route to promotion for teaching and scholarship, separate to biomedical research.
Mill certainly recognised different qualities of happiness: he thought that the pleasures of listening to opera or reading Milton, for example, were "higher" than the kind of enjoyment found in a good meal.
Role-play is primarily geared towards engaging students in recognising different perspectives.
In their study the authors developed a text classification model that recognised different emotions (anger, embarrassment, empathy, fear, pride, relief, sadness) in Twitter posts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com