Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He had planned the meeting for the evening, when there would be just enough light to recognise a face but not enough to hinder his escape, if necessary.
Modern theories focus on the memory process of familiarity, as distinct from knowing – like when you recognise a face but can't quite place it.
None of the systems worked well in a formal identification mode when shown a face and asked to identify the subject; nor did they work well when trying to recognise a face surreptitiously.
The ability to recognise a face is something we all take for granted; yet it is an extraordinary attribute, and one of the first we develop as a baby.
Facebook is developing a programme that can recognise a face before it has been tagged.
Similar(55)
This is known from previous studies to be active when somebody is recognising a face.
Its activity was as predicted: most responsive when recognising a face of the same race, less so when the face was of a different race, and least of all when the "face" was that of an old radio.There is, however, no suggestion that the difference is hard-wired from birth.
All it can really do is point to the way things look, and hope we recognise a human face in what is just an oval shape with dots for eyes and a line for a mouth.
As the traffic becomes stationary, I recognise a familiar face walking along Balby Road.
At the class I recognise a familiar face – it's Hilda Hogan, a 77-year-old undergoing treatment for non-Hodgkin's lymphoma, who gave me a warm welcome when I was admitted to an open bay for the first time in January this year.
Nominations in this category were made by Guardian and Observer readers to recognise a public-facing campaigner who has made a significant social difference and put ethical issues on the global agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com