Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
You can only donate via Gift Aid if you've paid as much tax in the year as the charities reclaim through Gift Aid.
History of northwest India's salinity has to reclaim through subsurface drainage installation and keep functioning it till achieving the aim of installation (Hanumanthaiah and Satyanarayana 2003).
In the girl's Oedipal scenario, the father, unlike the castrated mother, stands for the virile capacity of desire itself, which she herself lacks but might reclaim through another man's provision of the opportunity to have a child.
But it's precisely this connotation that artist Romily Alice seeks to reclaim through her practice as a neon light artist.
Similar(55)
Lives are reclaimed through the beauty and simplicity of teamwork.
In Africa, millions of acres of parched land have been reclaimed through strategic tree growth.
Properties were often reclaimed through the courts on valuations well below levels at which the loans were given.
The service is paid for by creditor companies, which contribute to CCC about 10% of money reclaimed through the charity's intervention.
After 1931 vast tracts of land were reclaimed through the draining of marshes in the Lazio region, where gleaming new towns were created with Fascist architecture and names Littoria (now Latina) in 1932, Sabaudia in 1934, Pontinia in 1935, Aprilia in 1937, and Pomezia in 1938.
Marguerite Smith, the first member of the tribe to become an attorney, told me, "I went to law school with the message from the elders 'You have to do something for your tribe.' When I finished, they said, 'You go and get those hills.' " But Gumbs and others on the reservation have argued that the land, most of which is now privately owned, will never be reclaimed through the courts.
This organisation raises money for a governmental fund, the U'Tshani Fund, which makes loans to people who are settling on land they have reclaimed through the legal system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com