Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They reckoned that with these extra votes they could overtake the socialists, after forcing a re-run of the election.
Dr Grimes reckoned that with Nasa employing up to 411,000 people at the time, someone would have spilled the beans within 3.68 years.
And when Huck says of the gloomy backwoods-Gothic poet Emmeline Grangerford, "I reckoned, that with her disposition, she was having a better time in the graveyard," he writes an epitaph not just for Emmeline but for an entire strain of the American morbid confessional, right through Sylvia Plath.
A decade ago, the EPA reckoned that, with many of the country's drinking-water and sewage works coming to the end of their working lives, up to $450 billion would need to be invested in new plant between 2002 and 2020.
They found that the shuttle's orbit time could be extended by 25 days, and reckoned that, with a second shuttle on stand-by in case crew needed rescuing, the risk was acceptable.The mission offers the opportunity not only to repair the telescope but also to upgrade it.
Similar(55)
The International Monetary Fund reckons that, with reforms, annual growth of 7-8% is possible.
Critics reckon that with their prospects improving emerging markets should just let their currencies rise.
Bloomberg New Energy Finance reckons that with petrol at $3.34 a gallon ($0.87 per litre), that share could rise to 9% by 2020.
I reckon that, with the waiting time and security checks at airports, it's actually faster than flying.
Other economists reckon that with productivity high and wages muted, a pernicious wage-price spiral of the kind that lay behind soaring inflation in the 1970s is unlikely.
Even though it might be a racy punt, we reckon that, with the sell-off yesterday, now might be the time to buy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com