Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
The hunter, Clinton Hurlbut, 89, was charged with with reckless use of a firearm, a misdemeanor.
Under it, the "reckless" use of "threatening, insulting or abusive" language would have brought a prosecution.
Prosecutors called the woman's decision to pull her gun "disturbing" and charged her with misdemeanor reckless use of a handgun.
The reckless use of houses as A.T.M.'s was a major factor in decapitalizing and destabilizing the American economy.
"The reckless use of teargas is injuring people and jeopardising a free and fair democratic atmosphere for campaigns".
The news was greeted with outrage by London Assembly members, as another example of reckless use of public transport funds.
Similar(9)
I think Britons of Poulter's generation – now in their late teens and early 20s, spectators while the economic fiascos of recent years shredded their odds of financial stability in the future – are more inclined to be aware of money, and more inclined to be aware of its reckless use.
After months dominated by allegations that US law enforcement is reckless in the use of deadly force, especially when it comes to African-American men, there's a new criminal-justice narrative: US crime rates are falling, often dramatically, even as incarceration rates begin to level off.
The pilot, Philippe Patricio, 21, pleaded guilty to reckless endangerment, unauthorized use of a vehicle and resisting arrest, said Janet DiFiore, the Westchester County district attorney.
The Goldstone report found that the Israelis were "systematically reckless" in their use of white phosphorus munitions in built-up areas.
To read: At Mother Jones, Tim Murphy explains Newt Gingrich's 1997 congressional ethics scandal, which resulted in a three-hundred-thousand-dollar fine for "reckless" or "intentional" use of nonprofits for partisan political ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com