Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To find them, you'd typically have to dial into a hotline day-of, where a recorded greeting would recite directions to a parking lot downtown.
Similar(59)
Until you learn the routine, have a friend recite the directions or listen to them on a tape, which you can prerecord yourself.
A boom mike drifts down into the frame; an actor recites stage directions along with his lines.
By reciting stage directions in "The Myopia," I called on the audience to imagine the settings and characters — just as I had while listening to the musicals.
Acting had been his ticket to ride; he'd been so scared at his Bishop's Company audition that he'd recited the stage directions.
There's no denying that Phaedra(s) is a challenging piece, both in its kinetic, confrontational staging, and in its dense flood of text, performed in a heightened, non-naturalistic manner; in the Kane section, Huppert recites the stage directions aloud in a haunted, robotic style.
In each cardinal direction, recite an invocation like: "Blessing upon the creatures and spirits of the North".[1].
Though he is tired of klezmer now, he clearly enjoyed being the black guy mining the exuberance of a Jewish music; on his new album, he moves in a different direction, reciting poems by Sadiq Bey on subjects like Abner Louima and Dodi al-Fayed and covering two songs by Mandrill, the 1970's Latin-funk jazz band.
"Lovely room (small smile)." She plays both the uninvited guest and the polite host while reciting (though not performing) the stage directions, each in different voices and with the kind of exaggeration that would be irksome in realistic drama.
The lulav and etrog are held together and, after reciting a blessing, waved in six directions -- forward, backward, left, right, up and down -- in acknowledgment of God's dominion over all creation.
I asked for directions to the ladies' and she recited them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com