Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'reciprocates' is correct and commonly used in written English
It means to give or do something in return, to respond to a gesture or action in a similar way. Example: Susan and Sarah had been best friends for years, and their friendship was built on trust and mutual support. Whenever one of them needed help, the other reciprocated without hesitation. It was a bond of reciprocity that had only grown stronger over time.
Dictionary
reciprocates
verb
Third person singular of reciprocate
Exact(60)
It's a love she clearly reciprocates: she's now 65, and has just launched and helped fund a screenwriting initiative for women over 40.
He reciprocates a visit by the Chinese president, Xi Jinping, who came to India in September.
In the clip the bride-to-be climbs aboard the bus, then Mr Miliband appears at the door to cheers from the female crowd, and reciprocates with a high-five.
It will be interesting to see how Hungary reciprocates.
The catch, though, is that this law will go into effect only if Kansas reciprocates.
To Mr Obama, South Korea has become a model ally.In this section Obama's most improved bilateral alliance Big Joke Party Blood in the corridor Hero to zero The general and the Lady ReprintsMr Lee, who like his opposite number comes from modest origins but unlike him is a business-friendly conservative, reciprocates the warmth.
She declares that she had already loved Siegfried by reputation, and he reciprocates.
In most cases the other person either reciprocates, indicating that the interest in the relationship is mutual, or declines those overtures, and the relationship comes to an end.
With his back to us, Romeo arches his torso over Juliet's; she reciprocates.
What he looks up to is God, who has shown him that "it's a scientific fact that gratitude reciprocates".
Matthew McConaughey's comment about God: "He has shown me that it's a scientific fact that gratitude reciprocates".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com