Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If they are not joining in with the activity, giving reciprocal touch, moving away from you, or trying to leave, They aren't ready.
Similar(56)
While priests may express fatherly love or the more general love of a shepherd to his flock, it would not do for a priest to express "romantic" love to a woman...More often than not, it can touch reciprocal emotions in the woman and matters can quickly escalate..."....
Differences in reciprocal tapping and touch characteristics exist between those with and without motor control disabilities.
The example in Figure 6 was chosen because the latent level of the model is moderately complex – it has two touching reciprocal effects – that are cleanly estimated with single indicators assigned between 5 and 10% measurement error variance.
The feeling is reciprocal.
Published: September 10, 2015 Active, interpersonal touch has the unique property of being reciprocal; one cannot touch another person without being touched back.
A Turkish foreign ministry spokesman said Ankara was in touch with the ambassador "and we will respond with reciprocal steps in coming hours".
Among primates, the sense of reciprocal altruism emerges from food sharing, and they are always systemically touching each other as they share food.
This stance can breed a reciprocal resentment, a suspicion that the literary establishment is not only out of touch with the larger public, but contemptuous of its tastes.
Quick text messages or monthly calls are a great touch point, but you need to hold your own and show that you can provide reciprocal value to them, as well.
The objective of the current study was to evaluate performance and touch characteristics (forces, impulses, and dwell times) of individuals with and without a movement disorder during a reciprocal tapping touch screen task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com