Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tissue flap transfers are a method of moving tissue from a donor location to a recipient location [ 2, 3], and have the potential to suffer from complications from either partial or complete occlusions of the vasculature.
Similar(59)
Yet ministers are having some trouble explaining how they chose the 53 lucky recipient locations.
The resulting data includes phone numbers dialled, email recipients, location data from both normal and smartphones when calls are made and internet browsing histories.
Goyal and fellow researchers showed it may be possible to use simple measurements, communicated between sender to receiver, to prove the recipient's location and foil anyone trying to spoof that position.
1971 The first email, sent by American programmer Raymond Tomlinson, uses the symbol to indicate the recipient's location.
The choice of donor site, either left or right, was determined preoperatively based on defect morphology and recipient site location.
Instead, users can send a pick up request to friends, which shows the recipient their location and allows them to navigate directly.
This broker then contacts a hawala broker in the recipient's location, and through use of a security code, most often delivered by SMS or phone, the recipient can collect the transfer from the hawala broker in their location.
In addition to alerting you when an email has been read, Mailtracker offers other analytics, too, including how many times the email was viewed, how long the email was read for, the recipient's location information, and their device details.
The diary included a section that asked for the recipient's location (e.g., in hospital, in temporary lodging or at home) and whether the patient had a clinic visit each day.
Waze will then identify the possible routes from your recipient's current location to the location you've sent it to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com