Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Different from a free association task, the WAT takes a controlled, receptive format.
To be considered as a WAF test, the focal task/test would need to be based on word association and assess learners' lexical network knowledge in a controlled, receptive format with a target word followed by a number of choices.
Similar(56)
One possible additional explanation for their high performance is that the upperclassmen nonmajors may have been more receptive to the format of the course because of various experiences in other university courses.
Apparently, PP does not expect that there is one "general public", but rather several publics that are receptive to different formats.
These figures are the clincher to Pogo's advertising strategy, making visitors receptive to very effective advertising formats they wouldn't otherwise stand for elsewhere on the web.
Furthermore, most law firms hiring technical specialists recognize they are hiring scientists--in fact, many of the practicing patent attorneys may be bench refugees themselves--and are therefore receptive to somewhat academic-oriented resume formats.
In stores, he said, the stress would be on DVD, a format that suits an audience receptive to arts titles.
Process evaluation data suggest that participants overall were well receptive to the CME course, content, and format (Table 3).
The Picture Vocabulary Test is a measure of receptive vocabulary and administered in a computerized adaptive format.
The taxonomy of the resulting information granules relates to the format of the activation functions of the receptive fields used in RBF neural networks.
The multimodal, meditation-based course was publicly entitled "Open and Calm" (OC) because it consistently trained relaxed and receptive ("Open") attention, and consciously non-intervening ("Calm") witnessing, in two standardized formats (individual or group) over nine weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com