Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The crowd wasn't receptive enough, and I didn't like it".
The LIPA chairman, Richard Kessel, must figure that if he says "receptive" enough times, we, the public, might buy it.
The audience, composed mostly of rookie players, seemed receptive enough to the message from Nunn, the N.B.A.'s director of officiating.
Inasmuch as Giovanni Bellini dominated Venetian painting, his style influenced the younger painters Giorgione and Titian, yet he was receptive enough to learn in turn from them and inventive enough to maintain his position of dominance.
"Each conflict prompted debates over whether senior military officers were being too deferential or not deferential enough to civilians, and whether civilians in turn were either too receptive, or not receptive enough to military advice," Mr. Gates told West Point cadets.
Being a laid back kind of guy, Mr. Bridges found the woman, Susan Geston, later in the week at a local dance, where she proved a bit more receptive receptive enough to move to Malibu with him, where they were married about three years later.
Similar(44)
That meant finding a city where people are health conscious enough to be receptive to training and affluent enough to afford it.
The lovely, funny world they create makes you comfortable enough to be receptive to dark ideas, which unsettle and amuse you when they arrive.
At a midday press briefing, Stewart said the lawmakers had been receptive, but that wasn't enough to shake his cynicism.
Japan, interestingly enough, is very receptive.
The results showed that activation corresponding to ground regions was reduced for high- versus low-competition silhouettes in V4, where receptive fields (RFs) are large enough to encompass the familiar objects in the grounds, and in V1/V2, where RFs are much smaller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com