Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, given that some unwanted emissions are bound to occur, how can private parties be provided with the right incentives to invest in high-quality reception technology?
Similar(59)
The frame holds a 4×6 photo and Clixxun is pushing its patent-pending Long Range Reception (LRR) technology to deliver TV signals "even in regions that so far have needed an outside or rooftop antenna".
Sony's Music Unlimited service has met with a lukewarm reception from some technology analysts, who cannot see why consumers should be expected to pay for something that they could get for nothing from the likes of Spotify.
We will continue to see the privacy panic cycle distort the public reception of new technologies unless we begin to recognize it.
But it has been pleasantly surprised by the reception to the consumer technology.
That job -- at the reception desk of a technology company in Austin, Tex.
Wireless technology, satellite reception and mobile phones, among other technologies, remain the privilege of the few in many countries.
The market reception to MechVisual's technology has been overwhelmingly positive, and we look forward to revolutionizing the robotic vision guidance industry.
Although Be Inc. beos didnt suffer the high tech equivalent of a triple bogey, the company's debut on Wall Street wasnt exactly up to par especially considering the enthusiastic reception given to other technology companies that have gone public recently.
Dispatchers in centers with technology allowing reception of video calls from the public may have more information from the scene of accidents and other medical emergencies.
The trial assessed the reception qualities of both technologies in urban and rural areas as well as the mobile television and radio services which could be delivered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com