Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Consider Mr. Tafur's recent plight.
I've briefly touched on the recent plight of Clipper Darrell before, but the story of this oddball superfan deserves a follow-up.
WORRIES about company share options extend not just to those poor folk who, thanks to the recent plight of many high-tech shares, are not about to become trillionaires.
Coloccini apologised for the club's recent plight and insisted: "Players and staff have come together in order to leave all past problems aside and to focus 100percentnt on the three 'cup finals' that we have left.
You only need to look at the recent plight of The Arches to see how damaging a midnight curfew can be.
Furthermore, it details how labor leaders, like Cesar Chavez, organized farm workers in California and the recent plight of Latinos to fight for immigration reform.
Similar(53)
According to a representative for Universal Motown Records, a new version of "Rebirth" is now slated to be released in the first quarter of 2010, though as the recent plights of T. I. and Gucci Mane have shown, it's tough to promote yourself, or your album, from behind bars.
In recent months, the plight of the 47m or so Americans struggling without health insurance has become the talk of the town.
In recent months, the plight of the band's activists, Nadezhda Tolokonnikova, 23; Maria Alyokhina, 24; and Yekaterina Samutsevich, 29, has become an international sensation, with rights groups calling them prisoners of conscience and celebrities like Sting pleading for their release.
In recent weeks the plight of disabled people - and I hate using that word but it's kind of true in this instance - is finally being heard because of two tragedies.
In recent months, the plight of religious minorities in majority Muslim countries has made international headlines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com