Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Raising profits at BBC Worldwide has become crucial to the corporation since the recent licence fee settlement, which was well below what it wanted.
David Cameron's crass comments in Brussels about "delicious" BBC cuts follow on from the recent licence fee deal secured by the government in highly dubious circumstances.
As part of their most recent licence fee settlement, the BBC promised to offer £40m to the cause – mostly to pay for the technical infrastructure, as well as for regional BBC services to buy content from the new local stations.
It is understood that BBC management expects to push ahead with implementing the pension changes, which it argues are even more "realistic, affordable and fair" than when they were first tabled given the recent licence fee settlement with the government that will lead to a funding cut of 16% in real terms over four years from April 2011.
I had to be able to prove that I'd lived in the UK for one year after obtaining my most recent licence.
Similar(55)
How do you think the recent BBC licence fee settlement will affect the independence and quality of the BBC?
Finally, Jocelyn has asked me to say a few words on the recent BBC licence fee settlement.
This was noted by the European Medicines Agency that specified a baseline heart rate of ≥75 bpm in ivabradine's recent heart failure licence.
"There is no doubt at all it has made things harder," said one of those with knowledge of the meeting, adding that several recent applications for licences had been rejected.
Of course, the government may bluster on about its "rigorous export controls" but a quick look at some at recent arms export licences, for example, to Egypt, Oman and Saudi Arabia, shows that when it comes to major deals, arms controls are irrelevant.
Mark Thompson's recent comment about the licence fee – "despite endless invitations from critics for the public to turn their back on it, they haven't" – is somewhat disingenuous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com