Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Some of my recent dreams are blind ones.
In recent dreams, I've struggled to connect discrete events, so much so that I've woken in despair.
Eliza — totally alone in the world, her sole companions the protagonists of Dickens, her recent dreams filled with "dark graveyards and irregular vistas" — seems primed for a richly horrifying experience.
I can hear my son in the next room cry out in his half-sleep, and in my half-sleep I am out of bed, pulling my way through the tug of recent dreams.
That looks a lot more sober and prescient than the more recent dreams of using Iraq to inspire a democratic revolution in the Middle East.Perhaps the most striking historical analogy has less to do with the syndrome than with the personnel.
In my recent dreams — fading as they were like frescoes in the light — the suburban street had been darkly dismal under the yellow shadows of the streetlights, and filled with white flowers and a suffocating, deathly odor, like being buried in roses.
Similar(54)
But a lot of recent dream research suggests that this is inaccurate.
A recent "dream day" involved a day at the Lords test followed by a Fairport Convention reunion gig in the evening.
Tennis being a newfound passion, I wrote of a recent dream in which I was in the semifinals of the United States Open with Jimmy Connors, the Knicks' Bernard King and a childhood friend from Staten Island.
A close examination of the foundation's annual 990s reveals that the direct expenses for the five most recent Dream Balls averaged $600,000 per year; the wine tasting cost about $300,00 per year.
Anthony Nelson, manager of the community theater Casa 0101, recounts a recent dream: A glitzy new shopping mall has just opened in Boyle Heights, and he's helping Tom Cruise shop there for a leather jacket.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com