Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Investigators questioned Faisal Shahzad, the suspect in the Times Square bombing attempt, for three or four hours before giving him a Miranda warning, receiving useful information both before and after the warning.
Similar(59)
In Warren, Michigan, General Motors is testing technology that lets cars transmit and receive useful information wirelessly across several hundred meters.
John Paige, supervisory special agent in the F.B.I.'s West Paterson office, said the bureau had received useful information from local residents after past outreach efforts.
TripShake TripShake is service for travelers where users can ask questions and receive useful information from other users to help them plan their trips.
The Flying app lets you keep track of your flights and those of friends, and receive useful information such as the departure time and your airtime, amongst a raft of other travel-related features.
But the ability of state and local officials, as well as the private sector, to prepare for threats and to respond to a disaster is only as good as their ability to receive useful information, understand what it means and act upon it effectively.
Patients receive useful information that they could not reasonably expect to obtain through regular clinical care.
Other participants felt they had received useful information, readily supplied at the ablation clinic.
Conclusions Most authors of Cochrane reviews who searched for unpublished data received useful information, primarily from trialists.
If the operation is scheduled for two hours, and the surgeon announces that the operation will endure for four hours, then I have received useful information!
Second, the thoughtful implementation of FET-PET/CT, in addition to MRI, may positively influence the accuracy, and thus, the quality of target delineation, because one receives useful information regarding the biologic activity of the lesions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com