Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The general DSSS signal structure can be written as s ( t ) = ∑ k = − ∞ ∞ c k g k ( t − kT c ), where c k is the spreading code sequence, g k is the receiving pulse, and T c is the code chip period of a pseudorandom noise (PRN) sequence with period T code.
Our results indicated that the knowledge level of patients receiving pulse therapy was significantly higher after nursing instruction.
Similar(58)
To achieve a fair comparison, the data were also preprocessed using Ender's 2D calibration algorithm [23] with 1024 receiving pulses before SMI processing.
Of patients receiving pulses of IV steroids, 90% were hospitalized, which may indicate greater perceived disease severity warranting inpatient management.
The position of the vertebrae was determined with a Sonometrics Digital Ultrasonic Measurement System (Sonometrics Corporation, London, Canada), consisting of piezo-electric crystals sending and receiving pulses.
This way we use all elements for the second receiver which receives pulse numbers from 65 to 123.
Provided the transmit pulse optimized by the orthogonal method, naive receiver refers to the receive pulse which adopts a symmetric shape of the transmit pulse generated by Algorithm 1, i.e., γ(t)=g(t).
The received pulse is time-limited and band-limited.
We classify received pulse trains hierarchically which allows unambiguous detection of the subpatterns using a sliding window.
The received pulse which has broadened due to non-linear phase response of the propagating channel is shaped back closer to the ideal pulse using a linearizer.
The crack propagation related AE signals discovered by counting only received pulse signals (bursts) from 4 sensors whose arrival times lay within the maximum variation of travel times from the damage source to the different sensors in the array.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com