Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the fall of 1862, he appeared before a court martial after receiving men from another company without proper authority.
This man's name was Sicinnus, and he was of Themistocles' household and attendant on his children; at a later day, when the Thespians were receiving men to be their citizens, Themistocles made him a Thespian, and a wealthy man withal.
A systematic review published in the Cochrane Library [ 50] included eight randomised controlled trials and found that infants receiving MEN had an overall reduction in the time taken to achieve full enteral feeding and in the length of hospital stay.
Contrary to the findings of our study and other published work, Knight et al. (2005) reported that MEN was not associated with a decreased relapse rate with no significant difference found between the group receiving MEN and the control group [ 26].
Similar(56)
Tumors receiving Man A showed remarkable reduction of tumor volume and weight with extensive vacuolation in tumor without any significant difference in body weight (see Figure 5b inset).
The majlis was often located near the entrance and used to receive men's visitors or conduct a business; it was often kept separated from the rest of the house.
The boot camp began to receive men and women from the "general population of state prison inmates" in 2005 and 2006, respectively.
Having failed to conquer Ulcinj, which received men and supplies by sea from Dalmatian towns, the tsar directed his forces toward Dalmatia.
Jessie Sullivan, principal at Whelan Elementary in Lennox and an educator for 25 years, remembers the woman teacher who received men's cologne from a kindergartner.
Here, her mother received men nightly; one of the few options for women of the era with no husband upon whom to depend.
The Woman A Pharisee was receiving a man in his house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com