Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
When they watched it, they felt they were receiving important information directly from the plants of the Amazon.
As a sculptor he was receiving important commissions as early as 1956, when he won a medal for a bronze statue.
Because same-sex marriage remains illegal in so many states, that approach to determining a marriage's validity could prevent many military spouses from receiving important benefits, like survivor payments and health care at veterans' medical facilities.
Low-income households, the elderly and people living in multifamily buildings who don't have cable service and rely on antenna systems could be prevented from watching their favorite programs and from receiving important emergency information — nationwide, that's 45 million to 60 million people.
It has received criticism for not sufficiently investigating the possibility that Oswald did not act alone, for not receiving important information from the FBI and CIA, and for not examining key pieces of evidence such as the Zapruder film and Kennedy autopsy closely enough.
Fixed point theory in the framework of probabilistic metric spaces [1, 2, 3, 4] is receiving important research attention.
Similar(41)
Ms Villiers acknowledged the importance of the Midland Mainline, pointing out that it had received "important investment" in recent years.
Developed in Germany in the 18th century, its European cultivation received important encouragement from Napoleon as a means of combating the British blockade of imported sugar.
Nevertheless, he continued to receive important commissions.
Too-big-to-fail banks may receive important competitive advantages from a lower cost of capital.
Republicans like Senator Clifford Case of New Jersey and even President Richard Nixon received important labor backing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com