Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hence, the use of remittances reflects the preferences of the remitter and the receiving household.
In addition, the capacity of the migrant to remit should affect the level of remittances sent and not the size of the receiving household in itself.
It seems that it matters where the remittances come from, where they go and who is then responsible for the way they are used in the receiving household.
However, the amount of remittances sent is more likely to be determined by how much the migrant is capable of remitting and the needs of the receiving household, not the presence of non-sibling migrants per se.
We see that 7.5% of individuals between 12 and 17 reside in a remittance receiving household, meaning that over 130 thousand secondary school-aged children receive income from abroad.
A nutrition supplement is given to any pregnant and lactating women (PLW) and children 6 23 months old in the cash receiving household regardless of their nutritional status, as long as they attend on the distribution day.
Similar(52)
Using Vietnam Household Living Standard Surveys (VHLSS) 2002 and 2004, Nguyen (2008) finds that international remittances help receiving households increase consumption and reduce poverty.
NR = non remittance receiving households, RR = remittance receiving households, ATE = average treatment effect.
These results are in line with findings from Adams and Cuecuecha ( 2010 ): remittance receiving households spend more at the margin on housing, education, and health in Guatemala.
In the case of Nicaragua, Funkhouser (1992) establishes that remittances have a small positive effect on self-employment in receiving households.
But, remittance receiving households in Tonga enjoyed a much higher savings rate than those that did not receive remittances [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com