Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The former mayor, Brent Warr, pleaded guilty in Federal District Court in Gulfport to one felony count for receiving disaster money that the Federal Emergency Management Agency said he was not entitled to, said his lawyer, Joe Sam Owen.
Social media could be used ranging from delivering and receiving disaster preparedness information, warnings and signals, to detecting disasters in pre-disaster periods, and (re connecting community members following disasters (Houston et al. 2015).
I watched representatives of two villages receiving disaster preparedness training provided by BRAC.
Similar(57)
This allows self-employed and part-time workers to receive disaster unemployment assistance.
I did receive disaster assistance for the self-employed, for which I am grateful, but payments ceased in June.
But caring for her children and trying to find work are difficult, and she no longer receives disaster unemployment benefits.
The state received disaster declaration requests yesterday from Comal and Hays counties and the cities of Austin, San Marcos and New Braunfels, officials said.
"Those people think we don't understand their agenda, but we understand everything," I was told by one middle-aged man from a farming community, who had received disaster relief from a bilateral agency in 2010.
Myanmar's military junta said in a statement on Friday that it was willing to receive disaster relief from the outside world but would distribute supplies itself rather than allowing in relief workers.
But some local communities, such as the town of Nome are scheduled to receive disaster training only after the Crystal sails by.Just as terrifying for people who live off the land is the idea of an oil spill fouling remote Arctic waters and the seals, walruses and bird life they depend on for food.
Before Tuesday, 17 counties had received disaster status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com