Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The aim was to test what had become received thinking on the subject, as formulated by the famous Stanford prison experiment, run by Philip Zimbardo at Stanford University in California in 1971.
But what if this slab of received thinking rests on shaky foundations?
The received thinking in Hollywood is that science fiction is a risky area of film-making.
It is a narrow, glib dollop of canned history, an affirmation of received thinking rather than a challenge to it.
It is also, in its way, radical, and subversive of a great deal of received thinking about sexual experience.
And each one is a hermetically sealed melodrama of received thinking, feverishly advancing a set of themes that are the very opposite of provocative.
Similar(53)
I started my postgraduate studies at Soas under her supervision within days of her return from Iran; it was exciting to be a student of a scholar beginning to explore new thoughts and rejecting received scholarly thinking.
Variables were included blockwise, with the time of the survey and general characteristics in the first step, severity and vulnerability were added in the second step, self efficacy in the third step, and knowledge, amount of information received and thinking about AI in the fourth step.
I hit a button marked Scan on the receiving unit, thinking that might help.
Cognitive and physical outcomes did not differ.Our findings show that cognitive, socioemotional, and physical developmental outcomes of children at age 7 years whose mother had prenatal depression did not differ between those who received the Thinking Healthy Programme intervention and those who received the control.
Iain Reid's follow-up to his well received I'm Thinking of Ending Things is the short, shocking psychological three-hander Foe (Scribner, £14.99).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com