Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We did an event in Oxford and received surplus produce from another enterprise farm, Cultivate Oxford.
Agents have received surplus equipment from the Department of Defense, like night vision goggles, while they wait for money to buy their own gear.
Similar(58)
Negative net precipitation averaging −25 cm/yr at Lake Starr overturns the previously-held conclusion that lakes in this region receive surplus net precipitation.
While that might seem odd, this structure harks back to an era when receiving food stamps meant receiving surplus food from America's farmers.
Clark explained that, after the economic collapse of 2008, PhilAbundance received less surplus food from the U.S.D.A. and less salvaged foods.
The Cooum River, flowing across the southern part of the district, has its origin in the surplus waters of the Cooum tank in Tiruvallur Taluk and also receives the surplus waters of a number of tanks.
Indeed, the National Institutes of Health (NIH) reports that those who receive a surplus of hugs and physical contact tend to have higher oxytocin levels in their bodies.
Unfortunately, with the Lower Basin using more water than it receives, the surplus there can't last forever, and maybe not for long.
In another blow to Obama-era police reforms, Attorney General Jeff Sessions on Monday announced the White House is planning to renew a program that allowed police departments to receive military surplus equipment like grenade launchers, armored vehicles, and bayonets.
If I'm blessed enough to receive a surplus of donations, I will be making sure that my entire team is fully funded and use the rest for purchasing therapeutic materials to take with us.
But the Danes often pay more for the repurchased power than they received for the surplus because prices depend on demand in the broader Nordic power market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com