Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The received speed V = 10 km/s is three times more than the current exhaust chemical speed (it may be up to 25 km/s).
Other trains had received speed commands of 0 when traveling through this circuit but had enough forward momentum to make it to the next circuit and resume detection and receipt of speed commands from the ATC system.
Similar(57)
The footballer, who is represented by celebrity lawyer Nick Freeman, who is known as "Mr Loophole", had argued there was no evidence to prove he was driving; prosecutors had not proved paperwork was issued by a person authorised by the Chief Constable of Essex; the court could not be sure he had received speeding notices; and the court could not be sure he had not responded to the notices.
One customer received speeding tickets and another's catalytic converter was stolen.
This happened because the computers were no longer receiving speed information and neither were the pilots.
Suppose a vehicle receives speed information from ten neighbor nodes at the same time.
The system receives speed information so that it can start making sound when the vehicle is traveling 25 mph or less.
Eviction time value is continuously increase if the destination server not carrying sufficient memory or network bandwidth because it affects the receiving speed of incoming VM traffic, in such situation source server is also tying up.
The article also referred incorrectly to the sending and receiving speeds of residential broadband.
According to comScore, the average subscriber now receives speeds of three to four megabits a second.
Providers who have signed up to it must give customers a written estimate of their broadband speed at the start of a contract and must allow them to leave a contract without penalty if they receive speeds significantly below the estimate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com