Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In the next year I received postcards from small towns all over America".
Many honeymooners come to be tattooed together, and been told they will have a baby boy in a year; he's duly received postcards, nine months later, saying he'd been dead right.
Since the sales took off, he has received postcards from readers saying they had been touched by Mr. Obama's speeches, but "those same people have said they were moved even though they didn't understand English well," he said.
Anyone who has been to Las Vegas, Memphis or New York — or who has received postcards from friends in those cities — is likely to find "My Blueberry Nights," Wong Kar-wai's first English-language feature, wildly unrealistic, even though much of it was shot on location in the real-deal U.S.A.
The latter received postcards reminding them about the program, as well as an application form that came prefilled with personal information.
Despite Kobach's apparent promise, the League of Women Voters of Kansas has said they'd heard from voters who had not received postcards ahead of the 2016 election.
Similar(53)
Meanwhile, the inhabitants of Pepys Road start receiving postcards of their houses, bearing the menacing message: "We Want What You Have".
Then, in 1998, the principal, Barbara Thornton, began receiving postcards, many bearing the identical message bizarrely denouncing the alliance as a "government-funded witch hunt".
The Jews of Breslau were receiving postcards telling them to report on such and such a day at the Jewish Social Center's Friendship Hall, together with 50 pounds of luggage and three days' provisions.
Soon after, residents of Pepys Road begin receiving postcards: on the front they feature a photograph of the recipient's front door, and on the back, the words "We Want What You Have".
Several states are now implementing rules that will allow prisoners to only send and receive postcards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com