Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We have received possibly $5m, from the World Bank for studies to adapt to climate change, and that is all," said Ilaga.
In C, an fread for n bytes will block until n bytes are received, possibly including newlines, or if there is an end-of-file or an error.
In opportunistic transmission, a packet sent from one node may be received possibly by any of its neighbors.
The next-hop node can decode each coded packet if all the other involved coded packets have been received, possibly through wireless broadcasting.
For this reason, we believe that participants may have underreported the amount of hours of radiation protection education and training received, possibly by overlooking a number of topics that are interrelated to physiological/pathological processes and or radiology/radiography principles.
Salmonella Cubana was detected in 49 out of 77 pig farms having received possibly contaminated feed.
Similar(52)
Kent had ordered the Besen home, the most valuable marital asset, to be sold and the proceeds divided, putting Margaret in line to receive possibly hundreds of thousands of dollars.
To make this precise, we introduce the notion of a conditional belief: suppose \ \M=\plausmodel\) is an epistemic-plausibility model and \(E\) and \(F\) are events, then the conditional belief operator is defined as follows: So, '\(B_i^F\)' encodes what agent \(i\) will believe upon receiving (possibly misleading) evidence that \(F\) is true.
The minimum sentence he could have possibly received was 20 years.
To see how well it's been received is possibly one of the most overwhelming feelings I've ever had.
Mr. Murphy said that the company has received two, possibly three, bids for the database, including one from Disney, which held three of the company's five board seats.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com