Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Buyers also received passage to the Ferrari Winter Driving Experience in Aspen, Colo., and were expected to take delivery of their vehicles in spring 2012, ahead of deliveries to other customers.
For the students who received passage 5 in the first position on the test, the estimated difficulty of the item becomes (- 2.228 + left( {1*.08} right) = - 2.148).
Similar(58)
The most warmly received passages in his speech, however – greeted with enthusiastic applause – were his attacks on the Conservative government, for refusing to crack down on tax evasion, privatising the railways, and failing to "stand up for the steel industry".
Bell, Allison, Koch, Lance, & Dahl, sailed on the Normandie on the 9th of Dec., they only receive passage and their friends chipped in to give them pocket money.
The amendment and final bill received preliminary passage with final passage expected on Thursday.
The cells were received at passage 2 and were expanded until passage 4, and were then used for experimentation.
Human neoplastic oral keratinocytes (SCC09 cell line, ATCC lot no. 58078572, received at passage 14; SCC15, ATCC lot no. 58483182, received at passage 19; SCC25, ATCC lot no.
Wives received free passage to Panama, and married couples were given prime living quarters.
The measure, which received final passage in the Senate on Friday, would increase financial disclosure requirements and expand the definition of what constitutes a conflict of interest.
That component, known as the Trade Adjustment Assistance (TAA), was separated from the trade promotion legislation that received final passage on Wednesday.
The Americans were to be kept sweet by the reopening of Incirlik air base – in Turkish Kurdistan – and the world would forget that Islamist fighters have received free passage across the Turkish-Syrian border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com