Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"I love the state of Arizona," he said, "and have received incredible support throughout the state.
Speaking from Adelaide on Thursday afternoon, the day before he flew back to Britain, Bulmer-Rizzi said he had received "incredible" support from Australian citizens since going public with his experience.
"We have received incredible support from the government, who have confirmed their commitment to funding our ambitions through to Tokyo 2020, providing the financial assurances needed for the continued evolution of our high-performance system to ensure the athletes and sports with strong medal potential have what they need to inspire the nation".
"I did play Davis Cup in Glasgow a few years ago where we received incredible support, but this is a World Group tie so it's a massive deal".
So far, we have received incredible support from our users through this ordeal and anything is possible when people stand up for a cause like this.
With more than 29 carrier partnerships covering over 600 million consumers, we've experienced tremendous success and received incredible consumer response from oneSearch users.
Similar(47)
His new film, A Prophet, which opens here tomorrow, is winning prizes and receiving incredible critical acclaim and was named Best Film at the inaugural London Film Festival awards.
No one would agree that this is in anyway an ideal situation but we have and continue to receive incredible support from both international and domestic media and retailers to retain the existing agreement.
But if they do wait they will receive incredible camera, incredible speaker.
"Every week we receive incredible customer letters about how Apple Watch has affected their lives, including learning that they have AFib.
She receives incredible recognition and praise for the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com