Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
A statement from the attorney general's office last September said: "In this way, hundreds of meals from restaurants and chefs were fraudulently received in the order of 359,000 shekels". Mr Netanyahu has reacted angrily to what he has long viewed as a witch-hunt against his high-profile family, driven by political opponents.
In 1954, Rau received in the Order of Merit for the Fatherland (Vaterländischer Verdienstorden) in gold.
"In this way, hundreds of meals from restaurants and chefs were fraudulently received in the order of 359,000 shekels," the attorney general's office said in a statement.
Roman Catholic clergy may not display insignia of knighthood in their arms, except awards received in the Order of the Holy Sepulchre or the Sovereign Military Order of Malta.
Similar(56)
Overall, the FDA receives in the order of 75,000 to 80,000 individual pieces of promotional material per year [ 16] and as of 2008 had just 50 full-time staff and a budget of $9 million [ 17], an amount of money that is dwarfed by what the pharmaceutical industry spends on promotion.
In 1983, Coates conducted a survey that ranked the side-effects perceived by patients receiving chemotherapy in the order of their severity.
In 1995, he received posthumously the Order of Polonia Restituta and in 2006 he received the Order of the White Eagle, the highest Polish decoration.
He was knighted in 1985, received the Order of Merit from Queen Elizabeth in 2002, and holds more than 30 honorary degrees from British universities, including Oxford and Cambridge.
He was knighted in 1987 and received the Order of Merit in 2000.
He was appointed a Commander of the British Empire in 1963 and received the Order of Merit in 1989.
In 1990 Mr. Gopal was named a fellow of the Sangeet Natak Akademi, the national academy for music, dance and drama in New Delhi, and in 1999 he received the Order of the British Empire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com