Sentence examples for received for shipping from inspiring English sources

Exact(1)

The game was among those which won the "Future Game" award at the 2005 CESA Game Awards, and later was given a "Gold" award, received for shipping over 500,000 units, at the PlayStation Awards 2005.

Similar(58)

For global shipping in the BAU state, findings are similar to the results received for international shipping.

As for the global shipping (METS state), findings are similar (differs in cents) to the results that were received for international shipping.

Another key Koch Industries subsidiary received an award for shipping American jobs to China.

The three hundred and twenty-one members of the European Association of Zoos and Aquaria (EAZA) exchange animembersofg themsEuropean Association of Zoosing institution normandy pAquaria shipping.

The group said the book-to-bill ratio was 0.71, meaning that $71 worth of new orders were received for every $100 of product shipped for the month.

The book-to-bill ratio was 0.48 in February, meaning that $48 worth of orders were received for every $100 of product shipped, the trade group said.

A book-to-bill ratio of 0.84 means $84 in orders were received for each $100 worth of products shipped.

The bill of lading may certify receipt of the goods either on board the ship ("shipped on board") or alongside ("received for shipment").

The buildings were not designed for long-term storage, but as a transfer point for merchants receiving or shipping goods or products in or out of the city.

A number of pre-orders have already begun receiving shipping notifications for the Pixel Slate, and the company just popped up a blog post noting that the device will officially be available at retail starting this Thursday (11/29).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: