Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If we must maintain all 16, there should be one central database pooling every piece of information received for analysis by one group of highly trained specialists -- with some of them speaking Arabic.
Results: Of the 695 potential respondents, 306 responses (44.7%) were received for analysis.
For venison, sections of muscle were received for analysis.
During the study period a total of 25,654 specimens were collected and received for analysis.
A small piece ~2 × 5 cm of brownish skin with reddish appearing hairs of varying length, in situ, was received for analysis.
The microbiologic laboratory registers all urines received for analysis and enters the patient's full name, person number (unique for each person in Norway), address, the ordering physician and the institution (nursing home, hospital, private practice, emergency call service, visiting nurse service).
Similar(53)
The patient numbers and samples available for analysis are summarized in Fig 1. Significantly more blood samples were received for thiopurine analysis from younger patients and from less high-risk patients (Table I).
Data were aggregated by the time of year the sample was received for some analysis.
We have reanalyzed the teeth that we have received for paleomicrobiological analysis, especially that of the eighteenth and early nineteenth century.
This set of isolates comprises a convenience sample of M. tuberculosis clinical isolates received for genotypic analysis at the Mycobacteria Laboratory from the Faculty of Pharmacy of the University of Lisbon.
(http://www.uspreventiveservicestaskforce.org/Page/Topic/recommendation-summary/colorectal-cancer-screening) To determine whether there are different barriers for the three types of test, we will also create three dummy variables indicating the type of test patients received for sensitive analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com