Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
When IBM executives returned to Europe at the conclusion of the war to assess the state of the company's properties (IBM had been legally severed from its European branches once the United States entered the war), they received a partially disassembled machine from the Dachau concentration camp.
In 1987, the Iranians received a one-page document that included the offer of a disassembled centrifuge, along with diagrams of the machine.
Both the binary rewriter and the integrity checker use ndisasm and binutils to get the disassembled code from the binary code fragments.
Ford's PR staff carried a disassembled EcoBoost engine through US airport security as carry-on luggage: Along with the new engine – which is present in one-third of all new Focuses in Europe – the 2015 Focus receives some styling attention, with an even more Aston Martin-like trapezoidal grille treatment, as well as more sculptured hood and lighting elements front and rear.
In other words, it is not because many families have an unloaded and disassembled gun in their padlocked closet that crime is low.
We propose that this viral disassembly intermediate represents partially disassembled virions at the cell surface observed in this study.
Al-Jubeir counters that the Houthis have been using the port to smuggle disassembled arms, and to seize humanitarian aid to sell on to the black market.
Disassembled individual Au NPs (15 nm) have the absorption dominant optical property, compared to assembled Au NPs (85 nm).
Flip your disassembled Lite-On drive to find the circuitry board.
But he likens trying to sort through disassembled Morgan pieces to a mortician "trying to find the original person after a life of cosmetic surgery".
In the early stage of infection, the outer capsid is proteolytically cleaved and disassembled to form the infectious subviral particles (ISVPs), which have enhanced infectivity [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com